Graoumf Posted December 23, 2011 Posted December 23, 2011 Hello, One of our translator has problems to see the context of this sentence in RE_Teos.tra : @171 = ~(sigh) You may stop looking at me like that. I do not want to be ambushed again, and I do not want you to be ambushed, is this clear enough? Go - just go.~ He doesn't know if "ambush" is in proper sense (with mission against Agrim) or if it's in a figurative sense. Thank your for your answer.
Kulyok Posted December 24, 2011 Posted December 24, 2011 Proper sense: it is indeed about the mission.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.