Jump to content

Polish translation


Bartek

Recommended Posts

Thank you for the update, DavidW. :)

 

I noticed you change one string in french.tra:

 

 

@15015=~A quelle vitesse voulez-vous gagner de la reputation ?

 

[1] A la vitesse habituelle

[2] Aux deux tiers de la vitesse habituelle

[2] Aux 1/2 de la vitesse habituelle

[4] Au tiers de la vitesse habituelle

[5] Au quart de la vitesse habituelle~

 

It should be:

 

 

@15015=~A quelle vitesse voulez-vous gagner de la reputation ?

 

[1] A la vitesse habituelle

[2] Aux deux tiers de la vitesse habituelle

[3] A la moitie de la vitesse habituelle

[4] Au tiers de la vitesse habituelle

[5] Au quart de la vitesse habituelle~

 

 

Please note the bad number too.

There is also a mistake in the english version:

 

@15015=~How quickly do you want to gain reputation?

 

[1] At the usual rate

[2] At 2/3 the usual rate

[3] At 1/3 the usual rate

[4] At 1/3 the usual rate

[5] At 1/4 the usual rate~

 

If you just wait a few time, I will send you the new french update (there is also a new string in @14800).

Link to comment

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...