SConrad Posted January 27, 2005 Share Posted January 27, 2005 Ehh, does this mean that I have to translate the whole game? Link to comment
jastey Posted January 27, 2005 Share Posted January 27, 2005 Things like <PRO_LADYLORD> and stuff turn out funny if the mod language doesn't fit to the game language. But if you translate the whole game, that shouldn't be a problem, then And as I just noticed that this is a spam-post: No, I do not have time to translate this mod, but there were enough volunteers for German anyway. Link to comment
Immortality Posted May 17, 2005 Share Posted May 17, 2005 Okay, so, yeah I can do that, no problem. But, i mean... when are you planning on sending TRAs, Cam? Before the mod release ?? Link to comment
Bri Posted May 18, 2005 Share Posted May 18, 2005 Okay, so, yeah I can do that, no problem. But, i mean... when are you planning on sending TRAs, Cam? Before the mod release ?? <{POST_SNAPBACK}> Thanks Immortality. However, Cam may be waiting for me to finish the writing and the editing. This may be at least 2 more months yet (I AM going to finish it this summer) Link to comment
Immortality Posted May 21, 2005 Share Posted May 21, 2005 Great, then! How many lines are we talking about, anyway... ? Im curious. Link to comment
Bri Posted May 21, 2005 Share Posted May 21, 2005 Well, the last time we did a word count (which was a while ago), it was around 90,000 words. Link to comment
Loké Posted May 22, 2005 Share Posted May 22, 2005 Well, the last time we did a word count (which was a while ago), it was around 90,000 words. <{POST_SNAPBACK}> The following smiley sums it up perfectly: Link to comment
yarpen Posted June 28, 2006 Share Posted June 28, 2006 I can make polish translation. Link to comment
Bri Posted July 4, 2006 Share Posted July 4, 2006 Thank you for the offer, but it will be a while yet before a translator is needed. Link to comment
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.