yarpen Posted October 17, 2005 Share Posted October 17, 2005 Hello! My name's Yarpen and I've started a translation of Kivan into Polish language. Happy? It's very good mod! Please work on it more! One of better ideas of mods! (Hmm... I can't speak good in English. I prefer translate English-PL) Link to comment
Kulyok Posted October 17, 2005 Share Posted October 17, 2005 But how would you do it? Kivan's dialogue is in .d file... I doubt it could be translated. Not that I do not want to take a look at Russian Kivan... Киван... *giggle* (heh, that sounds so weird) Link to comment
Domi Posted October 17, 2005 Share Posted October 17, 2005 Thank you for your enthusiasm. But I am always worried about the translations before the texts are all completed. If you'd like to wait for three months or so, I think I will have a finalized SoA by then, that could be TRA'ified and then the translation will be easy. And yes, the fact that Ванечка is the most likely petname makes the romantic aura fade somewhat. I will have to insist on Ив... Nice and French, that. Or I can be very strict about the stress on the first syllable Link to comment
Borsook Posted October 17, 2005 Share Posted October 17, 2005 Hello! My name's Yarpen and I've started a translation of Kivan into Polish language. Happy? It's very good mod! Please work on it more! One of better ideas of mods! (Hmm... I can't speak good in English. I prefer translate English-PL) <{POST_SNAPBACK}> Witam rodaka! (before anyone shouts at for not using English, it was just a greeting) Link to comment
trance1881 Posted October 17, 2005 Share Posted October 17, 2005 Hey speaking of translation i know i have a program on my comp that makes automatic translations to pretty much any Language. im not sure how well it translates since i never used it, but its worth a shot. Link to comment
Borsook Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 Hey speaking of translation i know i have a program on my comp that makes automatic translations to pretty much any Language. im not sure how well it translates since i never used it, but its worth a shot. <{POST_SNAPBACK}> No it's not. such programs can sometimes help you grasp general meaning of a text, but that's all, they make terrible, terrible mistakes. But if you want to have a good laugh take an English text, translate it into let's say Japanesee then back into English and read it. Link to comment
Kulyok Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 By the way, does anybody know a program that would automatically tra-ify a .d file? Because facing such a task manually is rather overwhelming. Link to comment
Domi Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 WeiDU produces D-TRA pair, check out the documantation. Unless it's what you mean under manual? Link to comment
trance1881 Posted October 18, 2005 Share Posted October 18, 2005 well we can test it out some one post a line in a different language ill use the program and see if it comes out to what its supposed to be. If, it doesnt work back to the ole drawing board Link to comment
yarpen Posted December 25, 2005 Author Share Posted December 25, 2005 ha ha! Nigdy nie zrozumiesz słowiańskiej duszy... w translatorze się to nie zmieści All right.. when you can send tra's? Link to comment
Domi Posted December 25, 2005 Share Posted December 25, 2005 After the release of ToB portion of the mod. Link to comment
Neferit Posted December 31, 2005 Share Posted December 31, 2005 After releasing? And when would it be (if I can ask?) Link to comment
Domi Posted December 31, 2005 Share Posted December 31, 2005 I will be trying to have the release before April 5, 2006. Failing that, it will have to be sometime in June, due to RL stuff. Link to comment
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.