Jump to content

Alywena

Members
  • Posts

    25
  • Joined

  • Last visited

About Alywena

Profile Information

  • Gender
    Female

Recent Profile Visitors

459 profile views

Alywena's Achievements

  1. This issue is related to EEex, a proposed fix is available:https://github.com/UnearthedArcana/NPC_EE/pull/11
  2. Hello, it seems that the Beamdog version doesn't have the same files. The GOG version The Beamdog version
  3. The new version (https://github.com/Selphira/AutoDescription/releases/tag/0.9.32) support target within a radius. This new version contains many improvements and corrections, especially in the description of spells. Descriptions are therefore more precise and a little shorter (except for some items where the effect targets an area of effect). I've also updated the English version (much text remains to be translated) and supported distances in feet instead of meters. I hope you enjoy the changes!
  4. Improved Haste (SPWI613) for SOD and BG2EE: The duration of opcode 206 with resref SPCL521 is always 90, whereas it should increase by 6 per level.
  5. There is a similar problem with the price change requested by Gealan Bayle in v34.3 (not yet tested in v35) : https://github.com/Gibberlings3/SwordCoastStratagems/pull/60 Since REPLACE_TEXTUALLY works with no-breaking spaces, i suggest this as a starting point for finding a cleaner solution: DEFINE_DIMORPHIC_FUNCTION handle_unusable STR_VAR arguments="" RET value BEGIN ACTION_IF enhanced_edition BEGIN OUTER_SET strref=is_iwd?34753:is_bg2?74251:31522 // string with common space OUTER_SET strref_no_breaking_space=is_iwd?34753:is_bg2?742519:31522 // string with no-breaking space ACTION_GET_STRREF strref unusable_string ACTION_IF strref_no_breakin_space != strref BEGIN ACTION_GET_STRREF strref_no_breaking_space unusable_string_no_breaking_space OUTER_PATCH_SAVE arguments "%arguments%" BEGIN REPLACE_TEXTUALLY "%unusable_string_no_breaking_space%" "%unusable_string%" END END OUTER_PATCH_SAVE value "%arguments%" BEGIN index=INDEX_BUFFER ("%unusable_string%") DELETE_BYTES index (BUFFER_LENGTH - index) END END ELSE BEGIN OUTER_SPRINT value "%arguments%" END END
  6. Thanks for your feedback! In fact, the description contained a lot of lines that were of no interest to the player. I've updated it again, and now the description should be much more readable. Here's an example of the Purifier (in French) on a mega-installation. The notion of protection against the level drain within a radius of 15 feet is missing, but that's 'normal', AutoDescription doesn't yet support projectiles to identify targets in items. This will come in a future update. The "Smurfette" is used as a placeholder when a translation does not exist, while generating the associated effect line.
  7. Hello, this error occurs when installing the @311 component. Here is the changelog for this file And the differents versions of the file MOFAM01.zip
  8. I should have been more precise in what I said. But as I have a lot of trouble expressing myself in English, I'm trying to be concise (fortunately there is Deepl, but it can distort the meaning of sentences) This is absolutely not an attempt to correct mods in place of the authors, I've already submitted several PRs to the authors, and I'll be submitting others in the future (a few examples): - https://github.com/Argent77/A7-ChaosSorcerer/pull/4 - https://github.com/UnearthedArcana/refinements/pull/7 - https://github.com/AngelGryph/MadeInHeaven_EncountersAndQuests/pull/9 - https://github.com/TotoR115/Divine_Remix/pull/4 - https://github.com/Gibberlings3/SwordCoastStratagems/pull/54 - https://github.com/subtledoctor/ItemRevisions/pull/1 - https://github.com/subtledoctor/ItemRevisions/pull/2 The various active authors don't always have the time or inclination to quickly implement the proposed fixes. The patch may also not suit them, even if it's functional, for various reasons, such as the fact that they're fixing the problem in another way. I should also point out that for the French version, we don't always use the latest versions, so patches are still useful in this case. I'm not a translator, and I'm waiting for updated translations to become available (in a new version or in PR). To sum up, the objectives of the fixpack are : - To complement the BWS-FR, so that installations are of the highest possible quality. (it was recently made sandalone following several requests) - To correct issue that are reported by players or detected by myself - Patch mods that haven't been updated for a while - To offer patches 'in advance' while the authors release new versions - Fix problems specific to the French version The projects are transparent and are intended to be community-based. Even though I'm the only one committing at the moment, a number of changes have been made in response to comments from other players and modders. I don't use altered versions of the mods, I site the sources, I credit the authors of the patches, I take into account the community's comments and advice, and I'm all about sharing knowledge. If I've made a mistake in my approach, I'm always ready to listen and correct it. But that's getting way off the original topic, so if you want, we can discuss it privately or on a dedicated thread.
  9. The aim is definitely not to have a BWPFixpack v2, but rather to be able to include patches for mods that haven't been updated for a while. This will ensure that installations have as few bugs as possible. You'll notice that a large proportion of the patches have been retrieved from the official repositories, and I always credit the original author in the readme. I still have a few bugs to report, so I'll take the time to do that soon.
  10. Hello @Lurker A new version has been released, which corrects a number of problems, improves the accuracy of descriptions and includes your translation. Among all the changes, I've finally developed a feature specifically for 'Skills and Abilities'. Before (sorry, the example is in French) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 18 ; Dégâts : +1 (non cumulatif) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 19 ; Dégâts : +2 (non cumulatif) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 20 ; Dégâts : +1 (non cumulatif) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 22 ; Dégâts : +1 (non cumulatif) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 24 ; Dégâts : +1 (non cumulatif) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 25 ; Dégâts : +1 (non cumulatif) After Le bonus aux dégâts liés à la force est augmenté de 50% (non cumulatif) I hope you enjoy
  11. Hello @4udr4n First of all, I'd like to congratulate you and encourage you in your work, because I know it's not easy. I myself am working on a fork of BigWorldSetup, updated for EE, but only supporting mods that have a French translation. And I've done the same thing as you (read all the readme, looked for information on the forums about the order of installation and incompatibilities). I can see that you've obtained some information that I didn't have, so I'm going to use it to improve the BWS-FR. However, I encourage you to take a look at what has already been done within BWS-FR and take whatever you consider useful. Its installations are stable, several French players have done various installations and were able to finish the game without any major problems. One of the special features is that it also includes a Fixpack that fixes various bugs (I'm trying to create PRs on the official repositories) and improves compatibility. In future releases, I plan to implement a check that will warn the user of possible problems such as too many entries in the splstate.ids file, whether if the limit of 50 spells per level has been exceeded, etc.
  12. It is always possible to create a particular grouping, to reduce the number of lines generated even further, the difficulty is to find the way in which this line will be used. If we take the previous example With a bit of work, I could, for example, reduce it as follows It's not perfect, but you always have to bear in mind that if an effect is present, it has to be transcribed in some way by Autodescription. Another alternative would be to manage special cases when particular mods are installed. The problem is that this kind of system would be heavily dependent on the installed version of the mod, and would require maintenance in parallel with the evolution of the mods. But I don't want to do that. ps: I hadn't seen your description.tra file! I'll download it and incorporate your changes, thank you very much!
  13. Hello @Lurker First of all, thank you for your interest in AutoDescription Yes, you can attach a zip containing your translation, and I'll do the rest to integrate it into the mod. It's true that some effects are still very verbose, but I'm still working on reducing the descriptions as much as possible. Almost every time there is an update, new description reductions are developed. A small example with Skills & Abilities. Before, this description was generated (sorry, the example is in French) - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 18 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +1 pendant 8 secondes - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 19 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +2 pendant 8 secondes - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 20 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +1 pendant 8 secondes - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 22 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +1 pendant 8 secondes - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 24 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +1 pendant 8 secondes - À chaque round ; Si la force du porteur est supérieure ou égale à 25 ; - Les effets ne se cumulent pas - Dégâts : +1 pendant 8 secondes Now, this description is generated - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 18 ; Dégâts : +1 (non cumulable) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 19 ; Dégâts : +2 (non cumulable) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 20 ; Dégâts : +1 (non cumulable) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 22 ; Dégâts : +1 (non cumulable) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 24 ; Dégâts : +1 (non cumulable) - Si la force du porteur est supérieure ou égale à 25 ; Dégâts : +1 (non cumulable) It's not perfect yet, but it's better than before. The most impressive improvements are in spells, where around 20 lines have been reduced to just one.
  14. I created the pull request on the repository in the hope that the author would accept it, but apart from that it is available on the BWS-FR Fixpack (mod that groups together several patches for EE mods).
  15. Does this patch solve the problem? https://github.com/subtledoctor/ItemRevisions/pull/2
×
×
  • Create New...