Jump to content

markzaku

Members
  • Posts

    5
  • Joined

About markzaku

Recent Profile Visitors

90 profile views

markzaku's Achievements

  1. Just wanted to say I used this thread as a guide for my own EET install. I haven't played Baldur's Gate in a very long time, but I wanted to get in another playthrough ahead of Baldur's Gate III's release. It's been really, really fun so far. My PC is a Bladesinger (Fighter/Mage) from Eldritch Magic, and I'm running with the following party: Aura - Artificer Jaheira - Windrider/Druid (kit is from Eldritch Magic) Khalid - Vanguard from The Artisan's Kitpack Kivan - Archer from The Artisan's Kitpack Xan - Eldritch Knight (Fighter/Mage) from The Artisan's Kitpack I'm playing on Legacy of Bhaal difficulty with SCS, so it's been a bit of a struggle so far. At first I was worried there would be too many magic items and experience given all of my content mods, but if anything, my party is starved of both of those things at the moment + is dead broke as well. I don't remember ever being this poor in BG1. I attached my mod list -- I didn't have any install warnings other than for Aura -- and I'm sure there are problems both big and small with it as far as conflicts and balance issues go. But so far everything has been working fine with the exception of a recurring crash on the Spider Wood map. ProjectInfinity-WeiDU-Log-Finished-Installation-2023.06.28-22꞉14.log
  2. Thanks -- this touches upon an important point in that rules of grammar are frequently controversial and disputed. The Oxford comma is probably the most well-known example of this. If one style guide supports using the Oxford comma and another doesn't, that doesn't mean one guide is "right" and the other is "wrong"; the key thing is that any documentation using that guide is consistent in its usage on the Oxford comma or lack thereof. That's what I was trying to get at with the compound adjective comment. It's relatively easy to identify and correct misspelled words in the EE games, but identifying a style guide to adopt is much harder, as is I imagine identifying what's in scope and what's not to be corrected by this mod. I think it's generally accepted that all of the EE games adopted American English standards for grammar (e.g., punctuation within quotation marks) and spelling (e.g., "armor" instead of "armour"). But these rules weren't consistently applied. For example, British English often includes double consonants when a verb ends in a single vowel followed by a consonant, as can be seen in "travelled" or "traveller." In American English, the extra consonant is removed, so "traveled" and "traveler" are used instead. This is adopted inconsistently in the EE games. You can test this by opening up BG:EE in Near Infinity, then doing a DLG search for "travel" and "travell." The American spelling will get many results while the British one won't return any. However, if you repeat that same step while searching for "worshipp" instead, you'll get a ton of results for "worshipped" and "worshipper," even though the American spelling of those words only includes a single letter P. (You can type in "worshipped" and "worshipper" in Google Docs to see them get flagged as being misspelled, and even Firefox's spellchecker flags them as needing corrected to "worshiped" and "worshiper.") Is that something that would be considered a text error by this mod? I admittedly have no idea. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- I'll shut up now and try to contribute something more meaningful. The item description for Blazing Glory +3 (bdblun09.ITM) in BG:SOD contains the following sentence: This glittering morningstar was crafted by weaponsmiths in the Temple of Tempus in Waterdeep. However, "morning star" should be two words instead of one. You can verify this by looking up the name of the weapon proficiency at character creation or by reading the item descriptions for other morning star weapons.
  3. I don't necessarily agree with this being a grammatical error. Compound adjectives like "well-spoken" are generally hyphenated in American English, especially when they precede a noun. * a well-dressed noble * an eight-hour rest * a green-eyed rogue StrRef DLG Game Text 21537 ISLSIR BG:EE Well-spoken, land-dweller. 21416 DUSHAI BG:EE Well spoken. 67042 BDRUMOR3 BG:SOD Well-spoken for a half-orc, they say, but still a half-orc—as vicious as they come. 62100 BDDENELD BG:SOD Well spoken, crusader. 79195 WILSON BG2:EE I really don't think I'm ready to have a wild animal join my party, even one as cultured and well-spoken as you. 21441 BKELDOR BG2:EE Well spoken, Valygar. 36639 HAERDA BG2:EE Well spoken, my dark and rescuing raven. 21441 MAZZYJ BG2:EE Well spoken, gypsy woman. Unfortunately, both Bioware and Beamdog were inconsistent in whether or not to hyphenate "well-spoken," as you can see in the above table. https://www.merriam-webster.com/words-at-play/is-from-whence-wrong I don't think this is an issue or one that requires correcting. "From whence" has been in use since Shakespeare's time and is commonly used today.
  4. In the mod compatibility list, Rupert the Dye Merchant links to this Github repository for a 2.2 version: https://github.com/MarkVadasz/Rupert However, there's a Github repository from Spellhold Studios with a 3.0 version, which I assume should be used instead: https://github.com/SpellholdStudios/Rupert_the_Dye_Merchant The 3.0 version is listed as being EET compatible.
  5. https://drive.google.com/file/d/1q7uRznTwp9zYozPJsdw2v-oDON1_4Q5K/view I started proofreading the dialogue (.d files) yesterday. It's still a work-in-progress, but I made a handful of edits to correct grammar and match the style that Bioware used. If you sort the files by date modified, you can see the ones that are modified on 08/23 and 08/24 are completed. Let me know if this is something you'd like to continue. I know this is probably easier to do via Github as well, but I'm admittedly unfamiliar with it.
×
×
  • Create New...