Some potential typos to report. I've been slow in my proofreading so I thought I'd report what I have so far.
@35 = ~That sounds gre- darn, I see my one of my companions beckoning. Another time.~
I see my one -> I see one
@100 = ~Oh, yess! I like your style, <CHARNAME>~
<CHARNAME> -> <CHARNAME>.
@137 = ~That's what they say, and then it takes two weeks with their help and 14 days without.~
two weeks with their help and 14 days without. -> two tendays with their help and 20 days without.
@39 = ~A book for Thalantyr
Thalantyr, the mage from the High Hedge, mentioned a book he can't find but would like to have: volume two of "Thee oldde magyck". Since he hasn't found it up till now I assume it is in the posession of some other powerful mage, hopefully somewhere on the Sword Coast.~
posession -> possession
@132 = ~Oh, you intended to travel to Kara'Tur in the upcoming month? ...I am jesting, of course.~
Kara'Tur -> Kara-Tur
@156 = ~So, what about the book I own this dinner to? You wanted to tell me why it is so valuable to you.~
own -> owe
@74 = ~Scar's Body
I found Scar's vase in a chandler' store in the lower level of North-East Baldur's Gate! He said he got it from a man called Kelder who I should be able to find in the tavern North of the harbor master's building. I am *sure* this vase was taken out of Scar's quarters after he was dead. I wonder how that man got hold of Scar's key - surely Scar had it on him when he was murdered!~
chandler' -> chandler's
@85 = ~I'm no' proud of it, young'un, but a man has to live. You want to know who give me the coat, go and talk to young Chester or Hung. They were the ones who brought in the body, when all looked like it was only a malicious attack and all would be restored to its old glory in no time. You'll find them at their new working place, one of the warehouses down the road. The second from here it was, I recall. They probably also know what the heck was going on. I for sure don't.~
give -> gave
@268 = ~Oh, but you are a jester, <CHARNAME>! (laughs).~
(laughs). -> (laughs)
@22 = ~We need you capable of focussing on our problems, so if you say you need quick relief, than that is what I can offer you.~
than -> then
@123 = ~I hope that you are now focussed on the task ahead.~
focussed -> focused
@0 = ~That... that was (catches breath)~
was -> was...
@3 = ~And now, I think I would appreciate it if you would disappear so I could adjust my mind to what just happened... and best if I would never see you again... No offence meant. I am sure you'll find your way out.~
offence -> offense (matching @9)
@88 = ~How about I stroke your abdomen first, coming a liiitle deeper - but not just far enough...~
liiitle -> liiittle