Jump to content

Few lines in Italian, Russian and Chinese


Recommended Posts

Hi, everyone! I am updating one of my mods and I am in need of someone who could provide translations for these few lines. I need these translated into 3 languages: Italian, Russian and Chinese. If you can provide these, just post them here :)

File A:

@0   = ~Oh! Erm... something smells musky down here. You're not smuggling weasels or otters, are you...?~
@1   = ~Ah! That's the Attire of the Weasel God! An interesting thing, yes it is! Hmm, I suppose I can make it more powerful, yes...~
@2   = ~Give Cespenar a Potion of Invulnerability and... 5,000 gold pieces. Hmm? Then, you'll get something really nice to wear!~
@3   = ~Sure. Make it more powerful.~
@4   = ~Sorry, I'm not interested.~
@5   = ~Mhm... Let's see, maybe there's something else in here...~

File B:

@33   = ~Musky Aura~
@34   = ~Musky Aura
(Enchantment) 

Level: 1
Range: 0
Duration: 1 turn
Casting Time: 1
Area of Effect: 10-ft. radius
Saving Throw: None

This spell covers the caster and their nearby allies with a musky scent, which takes an adverse effect on hostile beasts. All affected allies receive a +2 bonus to their Armor Class vs. animals. The energies summoned by the caster also boost the recipients' confidence, improving their Charisma and THAC0 by +2 points each. However, the distinctive scent makes it harder to hide. Those under the effect of the spell suffer a -50% penalty to Hide in Shadows and Move Silently.

This spell may only be cast by bards.~

Thanks in advance!

Edited by Lava
Link to comment

Hello! Here is the Russian version :)
 

@0 = ~О! Эээ... что-то здесь пахнет мускусом. Ты же не занимаешься контрабандой ласок или выдр, да...? ~
@1 = ~А! Это же Мистическое Облачение Бога Ласки! Интересная штучка, да! Хм, думаю, я смогу сделать его помощнее, да...~
@2 = ~Дай Цеспенару зелье неуязвимости и... 5000 золотых. Хм. Тогда получишь кое-что действительно красивое! ~
@3 = ~Конечно. Сделай его посильнее. ~
@4 = ~Извини, мне это не интересно. ~
@5 = ~Ммм... Посмотрим, может, тут еще что-нибудь есть...~
@33 = ~Мускусная аура ~
@34 = ~Мускусная аура
(Зачарование)

Уровень 1
Дистанция: 0
Длительность: 1 ход
Время чтения: 1
Зона действия: 10 футов
Спасбросок: Нет

Это заклинание покрывает заклинателя и его ближайших союзников мускусным ароматом, который плохо влияет на враждебных зверей. Все союзники под этой защитой получают бонус +2 к классу защиты против животных. Силы, вызванные заклинателем, также повышают уверенность цели, улучшая Харизму и THAC0 на +2 очка каждому. Однако из-за характерного запаха его труднее скрыть. Те, кто находится под действием заклинания, получают штраф -50% к способности укрыться в тени и бесшумного передвижения.

Это заклинание могут использовать только барды.~

 

Edited by Austin
Link to comment

Hi! This is the italian version:

 

 

Spoiler

@0   = ~Oh! Ehm... C’è qualcosa che puzza di muschio qui sotto. Non starai forse contrabbandando lontre o donnole...?~

@1   = ~Ah! Quello è l’Abito del Dio Donnola! Una cosuccia davvero interessante! Hmm, Immagino di poterlo rendere più potente, sì...~

@2   = ~Dà a Cespenar una pozione di invulnerabilità e... 5,000 pezzi d’oro. Hmm? Otterrai qualcosa di niente male da indossare!~

@3   = ~Certo. Rendilo più potente.~

@4   = ~Mi spiace, non sono interessato.~

@5   = ~Mhm... Vediamo, forse ho qualcos’altro qui...~

 

Spoiler

@33   = ~Aura muschiata~

@34   = ~Aura muschiata

(Incantamento)

 

 

Livello: 1

Distanza: 0

Durata: 1 turno

Tempo di lancio: 1

Area di effetto: raggio di 3 m

Tiro salvezza: Nessuno

 

 

Questo incantesimo ricopre il mago e i suoi alleati nelle vicinanze con un odore muschiato, che ha un effetto repellente contro gli animali ostili. Tutti gli alleati sotto l'effetto dell'incantesimo ricevono un bonus di +2 alla loro Classe Armatura contro animali. Le energie evocate dal mago aumentano anche la fiducia in sè stessi di tutti quelli sotto l'effetto, aumentando il loro Carisma e THAC0 di +2 punti ciascuno. Tuttavia, il caratteristico odore rende più difficile nascondersi. Tutti quelli sotto gli effetti dell'incantesimo hanno una penalità di -50% in muoversi silenziosamente e nascondersi nelle ombre.

 

Questo incantesimo può essere lanciato solo dai bardi.~

 

Edited by Gwaihir
Link to comment

Would you mind translating these too? @ilot@Gwaihir@Austin

@35 = ~Weasel's Dark Paw~
@36 = ~Weasel's Dark Paw
(Enchantment/Charm)

Level: 1
Range: Touch
Duration: 3 rounds
Casting Time: 3
Area of Effect: 1 creature
Saving Throw: None

With this spell, the caster may enhance the target’s thieving abilities. Upon touch, the recipient gains a bonus of 5% to a single thieving ability of choice for the next 3 rounds. The bonus increases by an additional 5% per two levels of the caster, up to a total of 20% at level 7.

The target of the spell, however, suffers a -1 penalty to all Saving Throws for the whole duration of the spell.

Rumor has it that this spell was created by an infamous artist, a follower of Shar. Because of the spell's nature, only bards may learn and use it.~
@37 = ~Hide in Shadows Bonus~
@38 = ~Ability improved: Hide in Shadows~
@39 = ~Find Traps Bonus~
@40 = ~Ability improved: Find Traps~
@41 = ~Set Traps Bonus~
@42 = ~Ability improved: Set Traps~
@43 = ~Detect Illusion Bonus~
@44 = ~Ability improved: Detect Illusion~
@45 = ~Pick Pockets Bonus~
@46 = ~Ability improved: Pick Pockets~
@47 = ~Open Locks Bonus~
@48 = ~Ability improved: Open Locks~
@49 = ~Move Silently Bonus~
@50 = ~Ability improved: Move Silently~

 

Edited by Lava
Link to comment

There you go:

 

@35 = ~Zampa oscura della donnola~
@36 = ~Zampa oscura della donnola
(Incantamento/Charme)

Livello: 1
Distanza: Tocco
Durata: 3 round
Tempo di lancio: 3
Area di effetto: 1 creatura
Tiro salvezza: Nessuno

Con questo incantesimo, il mago può aumentare le abilità da ladro del suo bersaglio. Una volta toccato, il beneficiario riceve un bonus del 5% per una singola abilità da ladro a sua scelta per i successivi 3 round. Il bonus aumenta di un ulteriore 5 % per ogni due livelli del mago, fino ad un totale di 20% a livello 7.

Il bersaglio dell’incantesimo, tuttavia, ha una penalità di -1 a tutti i tiri salvezza per l’intera durata dell’incantesimo.

Si dice che questo incantesimo fu creato da un artista malfamato, un seguace di Shar. Data la natura dell’incantesimo, solo I bardi possono impararlo e usarlo.~



@37 = ~Bonus a nascondersi nelle ombre~
@38 = ~Abilità migliorata: Nascondersi nelle Ombre~
@39 = ~Bonus a trovare trappole~
@40 = ~Abilità migliorata: Trovare Trappole~
@41 = ~Bonus a piazzare trappole~
@42 = ~Abilità migliorata: Piazzare Trappole~
@43 = ~Bonus a scoprire illusioni~
@44 = ~Abilità migliorata: Scoprire Illusioni~
@45 = ~Bonus a borseggiare
@46 = ~Abilità migliorata: Borseggiare~
@47 = ~Bonus a aprire serrature~
@48 = ~Abilità migliorata: Aprire serrature~
@49 = ~Bonus a muoversi silenziosamente~
@50 = ~Abilità migliorata: Muoversi silenziosamente~

 

Link to comment
@0 = ~呀!嗯, 哪兒來的麝香味呢。你不是在走私黃鼠狼或野獺吧?~
@1 = ~哦!這不是黃鼠狼之神的服裝嗎?確實是件有趣的東西。唔,我確實可以把它加强,沒錯。~
@2 = ~給塞斯潘纳一瓶無敵藥水,和5,000金幣。唔,然後就可以穿上一件舒服的衣服了!~
@3 = ~好啊。就把這個加强吧。~
@4 = ~抱歉,我沒這個興趣。~
@5 = ~嗯,再看看吧。這裏還有什麽寶貝呢?~

@33 = ~麝香領域~
@34 = ~麝香領域(附魔/魅惑系)

等级:1
有效距离:0
持续时间:1回合
施法时间:1
影响范围:10尺見方
豁免检定:通过则无效

此法術將施法者與合夥人圖上麝香的氣味,將獸類的敵人感到不利影響。法術範圍内的同夥對動物類的敵人的防禦等級+2有利。施法者召喚出的活力也將受術者的信心增加,將他們的魅力與命中值+2有利。可是,强烈的氣味使人更難隱藏。受術者的阴影躲藏與无声行动-50%不利

只有吟游诗人許可使用此法術。~

Chinese translation. Not too familiar as to how BG terminology translates, but tried my best.

Edited by Artemius I
Link to comment

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...