Jazira Posted June 3, 2022 Share Posted June 3, 2022 (edited) Hi, Since the French community decided to proofread the whole translation of oBG2 & BG2EE (https://github.com/r-e-d/correctfrBG2EE), we need some help to understand/proofread/translate these lines. (Since the original translation is very, very poorly done...) These lines are from oBG2, a banter between Viconia and Jan: Viconia: @8651 = ~You're quite the entertainer, Jansen. 'Tis a shame you're so short, since your bent, sinister humors could sway my affections.~ Jan: @15362 = ~I'd not venture visiting your pleasures with the tool of another fellow, Viconia.~ My guess is that Jan is playing with the word "bent", which could mean gay/homosexual, right? So, Jan implies that he will not gangbang Viconia with his gay friends? Or do I have a twisted, fucked up mind? Feel free to rephrase these lines for a 5 year old. Edited June 3, 2022 by Jazira Quote Link to comment
CamDawg Posted June 3, 2022 Share Posted June 3, 2022 In this case, bent is being used more as 'twisted' or 'weird'. Jan's reply is basically that Viconia is so gross that he wouldn't even have sex with her using another man's dick. Quote Link to comment
Jazira Posted June 3, 2022 Author Share Posted June 3, 2022 (edited) Alright... Yep, I've got a twisted mind. This is the original French translation: @8651 = ~Tu es un sacré comique, Jansen. Quel dommage que tu sois si petit, étant donné que tu es de la jaquette, l'humour noir pourrait gagner mon affection.~ @15362 = ~Je n'ai pas l'intention d'assister à tes ébats avec le boute-joie d'un autre, Viconia.~ This is the same French translation through Deepl: V: You're quite a comedian, Jansen. What a pity you're so short, considering you're from the dust jacket (very old expression for being gay), dark humor could win my affection. J: I have no intention of witnessing your lovemaking with someone else's cock, Viconia. Now you can get why we need to proofread the whole game. Thank you Camdawg! Edited June 3, 2022 by Jazira Quote Link to comment
temnix Posted June 3, 2022 Share Posted June 3, 2022 How does this make any sense, in English or in French? Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.