Jump to content

mickabouille

Members
  • Posts

    515
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by mickabouille

  1. What is the base location of your game installation (absolute path if you accept to tell us)?

    What is the path of the chitin.key file (possibly CHITIN.KEY) in this installation? (i don't know the layout of the games from steam)

    In what location in this game installation did you unpack the mod?

    Where did you launch weidu from (`$pwd`)

    I find this a bit suspicious as in my (Gog) install the lang subdir is along with chitin.key (where you should launch weidu)

    Using ../../lang/en_us/dialog.tlk
  2. I see, I guess we all care about different things, I wouldn't care much about having duplicated entries in the logs, but you don't have a use for tooltips (my tablet have some kind of hover events when I use a pencil by the way, though I couldn't test it as I don't have the mobile game myself).

    In doubt, in the "scratch you own itch" logic , it's probably better that the mod fit the use cases of its maintainer.

    But now I have to find a way to identify my own spells :D  (and no, learning to recognize them by memory will probably no happen, at least not in this century :p ).

     

    EDIT: but I'll look at the code, if the needed change is obvious I can just change it myself before instaling. If it's not 🤷‍♂️

  3. Hi @subtledoctor

    I have a strange issue with the 5e mod.

    With a new character (or a character just after a reload), when I click the spells button to show all spells and hover on a spell icon, I'll have a tooltip that state the name of the spell (like "F1: magic missiles"). Very handy, I'm usually not able to recognize spells from the icon.

    But after a couple second, I guess the time the script that initializes the 5e system, right after the "spells" icons disables/reenables, if i click on it and hover a spell icon, I now don't have a useable tooltip anymore, only "F1: " without the spell name.

    That happens on bg1 ee 2.6.6 on linux, with only DLCmerger and 5E_spellcasting installed (components 100 and 900), with a mage

    EDIT: same with a cleric

  4. Hi, I was trying to create a french localization for MnG, mostly for my own use ( but if it reaches completion and I'm satified with it, I way submit it).

    I stumble upon mostly duplicated entries, some are probably (AFAII) legit, like a version a of a class description with feats enabled and another without, but I think the kensai descriptions, each for one weapon seem to be unused (in fact, the 260_revised_kensai.tpa seems to be mostly commented out).

    Do you think I can ignore the @2601 - @2631 range ?

     

    EDIT: i'm never entirely sure because the RESOLVE_STR_REF appears to hide where tra strings are used (as far (little) as I understand it)... In fact it doesn't

  5. Hi, thank you for your correction.

    I hope I don't appear annoying, I really don't mean to

    Along with your recent change on this line

    https://github.com/UnearthedArcana/magic_battles_revised/blob/8fd33b6a9b52e501c6824226b0f06424bce1a479/Magic_Battles_Revised/MBR_settings.ini#L14

     OUTER_SET  spell_thrust_level                =    3

    you may want to modify this line

    https://github.com/UnearthedArcana/magic_battles_revised/blob/8fd33b6a9b52e501c6824226b0f06424bce1a479/Magic_Battles_Revised/lang/english/setup.tra#L76

    @12321 = ~Spell Thrust
    Level: 1

    To have the description match the actual spell level (at least in the default situation)

  6. I actually tried to use

    @201 = ~Peut utiliser la capacité de 'Chant de barde'\. Lorsqu'elle est active, cette capacité octroie aux alliés les bonus suivants :\|Peut utiliser la capacité de 'Chant de barde'\. Lorsqu'elle est active, cette capacité octroie aux alliés les bonus suivants :~

    (Or'ing the two alternative of the whole @201 string)

    I hadn't seen the du | de part at this time so that must be why it didn't work I guess.

  7. Hi, I was trying to translate (for personal use as first intention) the bits of bard class description that are to be replaced/replacing in class updates bard.

    Now I find that the specific bit at @201 (to be replaced)

    @201="May use Bard Song ability\. While active, the Bard Song has the following effects:" // 1-4 must exactly match the appropriate strings from the BG2 description of the bard song (other than replacing '.' with '\.')

    is different in BG1ee and BG2ee in french. See BG2ee

    - Peut utiliser la capacité de 'Chant de barde'. Lorsqu'elle est active, cette capacité octroie aux alliés les bonus suivants : augmente moral à valeur moyenne, protection contre la peur et apaisement de la peur.

    and

    - Peut utiliser la capacité de « Chant du barde ». Lorsqu'elle est active, cette capacité octroie aux alliés les bonus suivants :
      Augmente le moral à sa valeur moyenne
      Protection contre la peur
      Apaisement de la peur
    

    use different quote type (single quotes 'Chant de barde' vs "french quotes" « Chant du barde »)

    They also have a different layout for the bard song bonuses : single line vs one per line.

    How would I make it work ?

  8. Hi, the 1.03  give me some trouble.

    First, I get parsing errors on lib/MBR.tpa until I add *two* "END" at the end of this file. I didn't check why

    Then once I've done that, it fails because it didn't find a file

    > ERROR: error loading [Magic_Battles_Revised/data/spl/d5disrem.spl]

    probably this line in MBR.tpa :

     
    COPY ~%MOD_FOLDER%/data/spl/d5disrem.spl~ ~override~
×
×
  • Create New...